Bản tin Phanxicô.vnTin tức

Karine Dalle, tiếng nói tự do đứng đầu Ban Truyền Thông của các giám mục Pháp

by Phanxicovn

Karine Dalle, tiếng nói tự do đứng đầu ban truyền thông của các giám mục Pháp

la-croix.com, Christophe Henning, 2021-09-28

Kể từ ngày 1 tháng 9, bà Karine Dalle là giám đốc truyền thông của các giám mục Pháp, bà muốn khuyến khích các giám mục tự do phát biểu. Bị gián đoạn trong thời khủng hoảng, nhân bản báo cáo về các vụ lạm dụng tình dục trong Giáo hội Pháp của Ủy ban độc lập về lạm dụng trong nhà thờ, Ciase sắp công bố, bà muốn đây là cơ hội để “cuối cùng đi đến sự thật”.

Từ năm năm nay bà làm việc trong ban điều khiển truyền thông của giáo phận Paris. Đặc biệt, bà nghĩ đến việc làm cho đời sống Giáo hội được biết đến, quảng bá các sự kiện tôn giáo như Mùa Chay, các ngày lễ lớn như Giáng sinh và Phục sinh. Trên thực tế, điều đặc biệt cần phải biết quản lý là truyền thông về khủng hoảng xung quanh vấn đề lạm dụng tình dục và vụ Nhà thờ Đức Bà bị cháy.

Xuất thân từ môi trường ghiên cứu và quảng bá thị trường, sau mười tám năm làm việc tại các công ty Mỹ như Gillette hay Universal, tình cờ đã dẫn dắt bà Karine Dalle trở thành người đứng đầu “ban truyền thông” của giáo phận Paris. Sau năm năm làm việc trong bóng tối của Nhà thờ Đức Bà, bà đã qua bờ sông Seine bên kia bằng chiếc xe tay ga để đảm nhận chức vụ giám đốc truyền thông và phó tổng thư ký của Hội đồng Giám mục Pháp. Một trong số ít phụ nữ ở cấp điều hành Giáo hội này.

Một phụ nữ có lời nói được tôn trọng

Người phụ nữ mảnh mai với cách ăn nói sôi nổi, người dám nói, bà cho biết: “Tôi biết mở miệng”, bà thú nhận bà làm việc rất nhiều, đôi khi quá. Đúng, trong thời Nhà thờ Đức Bà bị cháy, bà vừa khóc vừa trả lời ngày đêm cho các nhà báo trên khắp thế giới. “Đó là Tuần Thánh, tôi có cảm giác sẽ có một cú nặng, nhưng sự việc ngoài tưởng tượng…”

Xuất thân từ gia đình công giáo giữ đạo, bà Karine Dalle sinh ra cách đây 48 năm ở Épinal, lớn lên ở Vosges và sau đó ở Lyon, trước khi đến Essca, trường Đại học Khoa học Thương mại Angers. Bà bước vào đời sống nghề nghiệp bắt đầu bằng một cuộc hội thảo chuyên môn ở Rôma.

Hành trình nghề nghiệp mẫu mực, đời sống gia đình trọn vẹn: lời cầu hôn bên bờ hồ Annecy hai mươi hai năm trước, ba đứa con… Còn đời sống đức tin của bà? “Từ khi còn nhỏ, tôi đã hỏi Chúa, Ngài ở đâu, tôi tìm kiếm Ngài, tôi đặt câu hỏi và tôi đã tìm thấy Ngài, từ đó.” Chúng ta sẽ không biết nhiều hơn, ngoại trừ bà có bạn bè, giáo xứ, kỷ niệm về bà ngoại sống ở Dòng Cát Minh Lisieux, nơi nuôi dưỡng đức tin cho tâm, thân.

Truyền thông trong cuộc khủng hoảng

Chắc chắn phải có đức tin để một phụ nữ điều hành trong lãnh vực truyền thông cho hàng trăm giám mục, bà tâm sự: “Là phụ nữ, trong công việc mình, tôi chưa bao giờ được tôn trọng như khi làm việc trong Giáo hội”, sau buổi họp của ban cố vấn giám mục, bà là người ngồi ăn trưa bên phải Tổng giám mục Michel Aupetit, giáo phận Paris, người phụ nữ duy nhất ở bàn ăn. Bà giải thích: “Tôi là người bênh vực nữ quyền nhưng tôi từ chối những lời lên án muốn hủy diệt các ông”, bà cũng ở trong ban giám đốc Hiệp hội giúp trẻ em ở Việt Nam và Mông Cổ.

Luôn tràn đầy năng lực, bà Karine Dalle không còn tiếp xúc với các nhà báo. Trong chức vụ mới – vào đầu tháng 10 – bà sẽ đối diện với việc công bố báo cáo của Ủy ban độc lập về lạm dụng trong nhà thờ (Ciase), bà nhấn mạnh: “Quý vị đừng lầm, tôi thấy đây lại là tin tốt!”, bà được cha Pierre-Hervé Grosjean, người có uy tín trên mạng truyền thông hỗ trợ. Đây là một báo cáo cần thiết do Giáo hội yêu cầu. Tội ấu dâm là tội ác rất nặng, không thể chịu đựng được, một tội đáng ghê tởm. Chúng tôi muốn nói lên sự thật và làm cho Giáo hội là nơi an toàn cho con cái chúng tôi.”

Nếu, không giống như người tiền nhiệm Vincent Neymon, bà Karine Dalle không phải là người phát ngôn, nhưng bà có lời nói trực tiếp, bà minh định: “Trước hết, người phát ngôn là Giám mục Éric de Moulins-Beaufort, chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp và cha tổng thư ký Hugues de Woillemont”, bà cũng khuyến khích tất cả các giám mục Pháp phát biểu. Với nguy cơ không hài hòa sao? “Trong một gia đình, không phải tất cả chúng ta đều nói cùng tiếng nói! Mỗi người đều có thể diễn tả: nếu không có tự do ngôn luận thì không thể có giao tiếp…”

Marta An Nguyễn dịch

Bài liên quan

Back to top button